Wednesday, December 3, 2008

What Do You Wear Plaid Tunic

THIS WEEK IN A. .. THIS WEEK IN CONSOLE

VENERDI' 5 DICEMBRE: "CASCABELITO"
Roma, Via Assisi 33 (Staz. Tuscolana), h 23,00/4,00, € 8,00
Ancora una energetica notte alla milonga "tradicional" di Luciana De Franco e Lamberto Calvieri, con il nuovo orario.
Sala rinnovata, pista ampliata, piso impeccabile, calore, atmosfera, alta qualità del ballo... si può ask for more?
Info and booking tables: 335/6525340
--------------------
Saturday, December 6: "EL MILONGON (BARI)
Bari, c / o Parco Di Cagno Abbrescia - C.so De Gasperi 320,
...., free admission until 23 h
At the Weekend Milonguero with GM organized by Ricardo Viqueira ' Ass Apulia Tango Nicla Zonneveld, in collaboration with Ass. Pasion por Tango, missed noche de tango with FREE ADMISSION.
For details follow this link:
Info: 339 6681668; 333 9241820
-----
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
---------
GIOVEDI' 4 DICEMBRE ALLA RADIO
Come ogni giovedì vi consiglio di seguire la trasmissione "Speciale Tango" di Cecilia Herrera, in onda su RADIO MAMBO dalle 19,00 alle 20,00, per ascoltare tango e chiacchierare della sua storia, con Eduardo Mojano e la bellissima Cecilia, anche se questa settimana mancherò...
Il programma può essere ascoltato:
da Roma in FM sui 106,9;
da qualsiasi parte del globo :-))) su Internet dal sito di Radio Mambo
http://www.mambo.it/ , cliccando sui comandi per l'ascolto on line.
----
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
---
----------------------------------------------------------------------------------
---
Un po' di storia
IL TANGO E L'EUROPA:
APPUNTI SU UNA COMUNICAZIONE PROLIFICA E CREATIVA
TERZA PARTE
---
Chiudiamo questa sintesi sul rapporto tra il tango ed il nostro continente dedicando un’attenzione particolare alla figura di Manuel Pizarro, both for the symbolic value of his experience, he is mainly because, in addition to Eduardo Bianco and Juan Bautista Deambroggio (Bachicha ), who formed the band from '24 to '28 White-Bachicha , and " Tano" Genaro Esposito, the tango has its European expansion.
Manuel Pizarro (Buenos Aires 1895), bandoneon player, conductor and composer (first Batacazo - 1914), having been part of prestigious orchestras in Buenos Aires such as those Juan Maglio "Pacho" (his teacher) and Eduardo Arolas (come secondo bandoneón), arriva in Francia nel 1920 .
La sua carriera artistica a Parigi è una continua ascesa: miete successi a El Garrón , il più famoso tango club parigino, ed in molti altri locali, tra cui il Florida , presso il quale favorisce anche il debutto, nell’ottobre 1928 , di Carlos Gardel .
Nel 1934 apre “ Chez Pizarro ” e diventa figura di riferimento del tango a Parigi ed in tutta Europa, esibendosi anche in Spagna, Germania, Belgio, a Ginevra ed a Londra.
Con lo scoppio della seconda guerra mondiale si opens a critical period for foreigners in Europe, Pizarro, whose assets are almost entirely confiscated, he left Paris and began a long pilgrimage, playing where possible (even in Egypt), until, in 1941 , unable to board a ship until months after she arrives in Buenos Aires . Here
hopes to resume business, but finds that in the meantime, with the help of innovative Fresedo, De Caro, Di Sarli , the tango has changed and Pizarro, as a musician, you feel more comfortable at home .
way back in 1950 in France: the tango here no longer raises a general interest, but still has a few, tenacious admirers, to whom, then, Pizarro can continue to offer "his" tango. 'S "Ambassador of Tango", aka the ever deserved to die in Nice 1982.
Now, after decades of neglect, Buenos Aires is rediscovering the importance of his work and that of many artists, River Plate, as Pizarro, honored and made known to the Argentine tango in the world.
END THIRD AND LAST PART.
THE FIRST AND SECOND IN THE PREVIOUS POST
------------------------------------ ----------------------------------------------
Article by Armando Tatafiore and Romina Romano, 11 February 2007
Reproduction
Sources: R. Fish, S. Byron, O. Soriano, M. Castelo, A. Boulanger, O. Pumpkin, Serra, FG Giménez, B. Bastin, P. Taboada

0 comments:

Post a Comment